送臧进士晋叔赴教荆州五首

觱篥邻舟夜色凄,风湍何处绣林西。 挂帆莫宿刘郎浦,野旷江深朔雁啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 觱篥(bì lì):古代一种吹奏乐器,这里可能指邻舟传来的乐声。
  • 风湍:指急流的水。
  • 绣林:地名,具体位置不详,可能是荆州附近的一个地方。
  • 刘郎浦:地名,具体位置不详,可能是荆州附近的一个地方。
  • 朔雁:北方的雁。

翻译

邻舟传来的觱篥声在夜色中显得格外凄凉,急流的水声不知从绣林的西边何处传来。挂起帆来不要在刘郎浦过夜,因为野外空旷,江水深邃,北方的雁群在啼叫。

赏析

这首诗通过描绘夜晚的舟行景象,表达了诗人对友人远行的关切和不舍。诗中“觱篥邻舟夜色凄”一句,以邻舟的乐声和夜色为背景,营造出一种凄凉的氛围。而“风湍何处绣林西”则进一步通过急流的水声,增加了旅途的不确定性和遥远感。最后两句“挂帆莫宿刘郎浦,野旷江深朔雁啼”,既是对友人的叮嘱,也是对旅途艰辛的描绘,同时也通过北雁的啼叫,增添了离别的哀愁。整体上,这首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文