(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 征鞍:指旅行用的马鞍。
- 伯鸾:指东汉时期的隐士梁鸿,字伯鸾,此处比喻隐居不仕的高洁之士。
- 沧洲:古代指隐居的地方。
- 烟波:指水面上弥漫的雾气,常用来形容江湖水面的景象。
翻译
两位长者高声吟啸,迅速踏上旅途的马鞍,回望关东之地,如同隐士伯鸾一般。你前往隐居之地,依然有伴侣相伴,我怎敢辜负这江湖烟波中的钓鱼竿。
赏析
这首诗通过描绘两位长者高声吟啸、迅速踏上旅途的场景,表达了他们对于隐逸生活的向往和追求。诗中“回站关东似伯鸾”一句,以伯鸾喻指隐士,形象地展现了他们高洁的品格和隐逸的志趣。末句“烟波吾敢负鱼竿”则进一步强调了他们对于隐逸生活的执着和坚定,即使面对江湖烟波,也不愿辜负手中的钓鱼竿,体现了他们对于自由自在生活的渴望和追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了对于隐逸生活的无限向往和赞美。
欧大任的其他作品
- 《 司马东沙张公挽歌二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赵郭八景为郭学宪舜举赋红杏春风 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雨后同姚元白杨惟五游城南诸寺四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 伏日李明府邀游邓园水亭同刘宪使王太仆分得边多衣寒四韵 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答李荫京师见寄三首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送沈符卿以安赴留都 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张山人将游五岳过予寓舍为别二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答朱孔阳四首 》 —— [ 明 ] 欧大任