答张光禄元易

马首飞花片片红,相逢何必是新丰。 似缘二仲能开径,谁为诸生更筑宫。 客醉苏门春色里,君来蒲坂白云中。 自怜垂老劳推毂,应笑谈天气尚雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新丰:古县名,在今陕西省西安市临潼区东北,这里指代一个地方。
  • 二仲:指两个有才能的人。
  • 开径:开辟道路,比喻开创新局面。
  • 筑宫:建造宫殿,比喻建立事业或机构。
  • 苏门:地名,在今河南省辉县西北,这里指代一个地方。
  • 蒲坂:地名,在今山西省永济市西,这里指代一个地方。
  • 推毂:比喻推荐人才。
  • 谈天:谈论天下大事。

翻译

马蹄下飘落的花瓣如片片红霞,我们在此相遇,又何必非得在新丰。 似乎是因为有两位贤能之人开辟了道路,谁又将为学子们再建学宫呢? 客人们在苏门的春色中醉饮,而你却从蒲坂的白云中走来。 我自怜年老力衰,仍在劳碌推荐人才,应该笑谈天下大事,气概依旧雄壮。

赏析

这首作品通过描绘马蹄下飞舞的花瓣和两位贤能之人的形象,表达了作者对人才的推崇和对未来的期望。诗中“客醉苏门春色里,君来蒲坂白云中”一句,既展现了春日的醉人景象,又突出了来者的超凡脱俗。结尾处,作者自嘲年老力衰,但仍怀有雄心壮志,展现了不屈不挠的精神风貌。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文