(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无诸城:指边远的城市。
- 督亢亭:古代地名,此处可能指某个具体的亭子或地点。
- 岳牧:古代对高官的尊称,这里指高官显贵。
- 瑞难逢尔辑:瑞,吉祥的征兆;难逢,难以遇到;尔辑,你的聚集。
- 风尘冠:指在尘世中奔波的士人。
- 东溟:指东海。
翻译
十年来四处漂泊,泪水已干,多次传来消息遍布长安。 边远的城池遥远,秋天里相互思念,荒废的督亢亭下,月亮独自观看。 高官显贵难以遇到你的聚集,尘世中的士人,又有谁来弹冠相庆。 如今万事都已白发苍苍,想要陪伴东海,持一钓竿。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的深切思念以及对人生漂泊无常的感慨。诗中,“十载飘零涕泪残”描绘了诗人长期的流浪生活和内心的悲痛,“无诸城远秋相忆”则通过边城的遥远和秋天的萧瑟,加深了思念之情。后句中的“岳牧瑞难逢尔辑”和“风尘冠更待谁弹”反映了诗人对友人难以相聚和世事无常的感叹。结尾的“即今万事俱华发,欲伴东溟一钓竿”则抒发了诗人想要远离尘嚣,寻求心灵安宁的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对人生境遇的深刻感悟。