(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淅淅:形容风声细小而连续。
- 金风:指秋风。
- 玉扉:指华美的门扉。
- 清露:指夜晚的露水。
- 罗衣:指轻薄的丝绸衣服。
- 欢逐:指欢乐的时光。
- 昨宵:指昨晚。
- 银渚:指银河中的沙洲,比喻遥远的地方。
- 含情:指怀有情感。
翻译
细小的秋风吹动着华美的门扉,夜深时清露滴落在轻薄的丝绸衣服上。谁说欢乐的时光已经随着昨晚离去,银河中的沙洲似乎还怀有未归的情感。
赏析
这首诗描绘了山馆纳凉的夜晚景象,通过秋风、清露等自然元素,营造了一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“淅淅金风吹玉扉”一句,以秋风的细小声响和华美的门扉,展现了夜晚的静谧和诗人的高雅。“夜深清露坠罗衣”则通过清露的滴落,加深了夜晚的清凉感。后两句“谁言欢逐昨宵去,银渚含情似未归”,通过对欢乐时光的怀念和银河沙洲的比喻,抒发了诗人对过去美好时光的留恋和对未来的期待。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对自然和生活的深刻感悟。
欧大任的其他作品
- 《 寻空同先生河上草堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送灵璧汤五侯督运漕河四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 登昆阳楼 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 立秋日王于慎李于美方允治见过迟刘仲修不至得天字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 陈推府九十过余山馆始获瞻承赋此上寿 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 早出左掖过刘太史衍亨观经筵越裳二赋郊祀庆成诸诗 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 泛浈江至脩仁水寻范云饮水赋诗处 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题董体仁玉几山房 》 —— [ 明 ] 欧大任