秋日雨中

· 苏葵
寒蛩声急换秋衣,回首王孙草色非。 龙马河边占世治,鲈鱼江上起人归。 钟前漏在犹传点,梦里棋残未解围。 犬马有怀消不得,柏台秋夜雨霏微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒蛩(qióng):深秋的蟋蟀。
  • 王孙:原指贵族子弟,此处指游子。
  • 龙马河:诗中提到的河流,具体地点未详。
  • 鲈鱼:此处用张翰因思念家乡鲈鱼而辞官归乡的典故,代表思乡之情。
  • 柏台:御史台的别称。

翻译

深秋的蟋蟀叫声急促,人们赶忙换上秋衣,回头望去,在外的游子感慨草色已非往昔。在龙马河边占卜得知世道太平,因思乡之情如鲈鱼之思,让人踏上归程。钟前的漏壶还在滴着水滴,就像时间在流逝,梦中的棋局残了还未解开。我心中的忧思难以消除,御史台外的秋夜细雨纷纷扬扬。

赏析

这首诗通过描绘秋景和抒发情感,营造出一种清冷、孤寂的氛围。诗中以寒蛩声急、秋衣更换等细节表现出秋天的寒意和时光的流逝。“回首王孙草色非”表达了游子对时光变迁的感慨。“龙马河边占世治,鲈鱼江上起人归”反映了对世道的看法和思乡之情。“钟前漏在犹传点,梦里棋残未解围”则透露出诗人对时光流逝的无奈和心中的困扰。最后“犬马有怀消不得,柏台秋夜雨霏微”,进一步强调了内心的忧愁无法排解,以及秋夜细雨中更加深沉的孤寂感。整首诗意境凄凉,情感深沉,通过自然景象和生活细节的描写,传达出诗人复杂的内心世界。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文