舟中漫兴

· 苏葵
山趁兰桡管送迎,前山胜似后山青。 可怜松柏在岩谷,却有藓苔生石屏。 背客岭云从北去,可人江月未东升。 羁客落寞凭谁会,聊对岩花泻瓦瓶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰桡(ráo):小舟的美称。
  • 胜似:胜过,超过。
  • 可怜:这里是可惜的意思。
  • 藓苔:苔藓。
  • 羁客:旅客,旅人。

翻译

小舟顺流而行,山峦好像在殷勤地迎来送往,前面的山比后面的山看起来更加青翠。可惜那松柏生长在山谷之中,而石屏上却长满了苔藓。背着旅客的岭上云朵向北飘去,令人惬意的江上明月还未从东方升起。我这羁旅之人的孤独寂寞有谁能理解呢,姑且对着山岩上的花朵,倾倒手中的瓦瓶(也许是借酒浇愁)。

赏析

这首诗描绘了诗人在舟中的所见所感。诗中通过对山峦、松柏、藓苔、岭云、江月等自然景物的描写,营造出一种清幽的氛围。前两句写山的景色,表现出山水的美妙。中间两句则在美好的景色中透露出一丝遗憾,如松柏在谷而藓苔生石屏,增添了几分感慨。后两句表达了诗人作为羁客的孤独落寞之情,以景衬情,情景交融。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人在旅途中的复杂心情。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文