种菊

· 苏仲
种菊望菊生,种早得菊早。 前来日已迟,种之聊草草。 但令供老兴,讵敢望菊好。 栽培尽我心,连月未放倒。 西风起寒吹,百卉半枯槁。 柯条换旧根,花叶如新造。 霜晨冷香飘,对酒开怀抱。 时节虽已过,晚景犹相保。 寄语隐逸翁,腊色犹未老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 聊草草:姑且草率。聊,姑且。
  • 讵(jù)敢:岂敢,怎敢。
  • 放倒:这里指停止照顾。
  • 柯条:树枝。柯,草木的枝茎。
  • 腊色:腊月的景色,此处借指冬季的景色。

翻译

种植菊花希望菊花生长,种得早就能早点得到菊花。 之前来种植已经迟了,种植的时候也只能姑且草率一些。 只希望能满足我养老的兴致,怎敢期望菊花种得很好。 我尽心尽力去栽培,连着几个月都没有停止照顾。 西风吹起带来寒冷,许多花卉都已大半枯萎。 菊的树枝更换了旧根,花叶如同新生长出来的一样。 秋霜的早晨寒冷中飘来花香,对着菊花饮酒敞开怀抱。 时节虽然已经过去了,但是晚来的景色仍然可以相互映衬得以保存。 寄话给那些隐居的老翁,冬季的景色还未老去。

赏析

这首诗围绕种菊展开,诗人虽因种菊时间较晚,种得有些草率,但仍尽心尽力栽培。诗中描绘了西风中百花枯萎,而菊花却焕发出新生的景象,表现了菊花的坚韧。霜晨中菊花的冷香飘来,诗人对酒开怀,享受这一美好时刻。尽管时节已过,但菊花带来的晚景依然美好。最后,诗人寄语隐逸翁,传达出对冬日景色的珍视和对闲适生活的向往。整首诗语言朴实,意境清幽,通过对种菊及菊花生长环境的描写,表达了诗人对菊花的喜爱和对生活的热爱之情。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文