(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄甲:科举甲科进士及第者的名单均用黄纸书写,故称为“黄甲”。此处指科举中第。
- 转丸:本意为滚动的弹丸,比喻迅速。这里指变化很快。
- 造化:指创造演化,这里指大自然、天地。
- 衣冠:古代士以上戴冠,因用以指士以上的服装,这里代指士大夫。
- 蜀山:泛指蜀地的山。
翻译
十年努力才科举中第,做了两年官,令人感叹这世事如转动的弹丸般变化迅速。 旧有的事物已经归还于天地自然,一个有生命的人的确应该不愧对士大夫的身份。 一辈子的事业能得到多少呢,那一点点的成就也如过眼云烟般短暂。 万里之外的蜀地的山在何处呢,羁旅他乡的魂魄在归乡的路上,只觉北风寒冷。
赏析
这首诗是诗人为哀悼萧以忠主事而作。首联感慨萧以忠十年寒窗中第后仅做了两年官,世事变化无常。颔联表达了对萧以忠的敬意,认为他的一生没有愧对自己的身份。颈联则是对人生事业的思考,认为成就如过眼云烟,体现出一种超脱和淡泊。尾联通过描写蜀地的山和归乡路上的寒冷,烘托出一种凄凉的氛围,也暗示了诗人对逝者的哀思和对人生的无常之感。整首诗语言简洁,意境深沉,情感真挚,表达了诗人对友人的怀念和对人生的感慨。