登岳阳楼陪宴诸公赋此见意

· 苏仲
危楼突兀倚巴东,山色湖光指顾中。 千古笑谈无俗客,一时英迈有诸公。 弦歌响振飞云白,杯酒倾残落日红。 我自低头看范老,一碑高揭海天雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 突兀(tū wù):高耸的样子。
  • :靠着。
  • 指顾:手指目顾,形容极其迅速地看到。
  • 英迈:英俊豪迈。

翻译

高大的岳阳楼高耸地矗立在巴东之地,山光水色在转眼之间就能看到。千年来的谈笑中没有庸俗之客,此刻在座的诸位都是英俊豪迈之人。丝弦歌声响起,声音响亮,振得白云飘动,大家尽情饮酒,直到落日西斜,残阳如血。我自己低下头看着范老(应是范仲淹,曾写《岳阳楼记》),一座高大的石碑耸立在海天之间,气势雄伟。

赏析

这首诗描绘了岳阳楼的雄伟和周围景色的壮美,以及与宴诸公的豪迈气概。首联写岳阳楼的高耸和周边景色的广阔,给人以雄伟壮观的感觉。颔联强调了宴会中宾客的不凡,表现出一种高雅的氛围。颈联通过描写弦歌和饮酒的场景,烘托出热闹欢快的气氛。尾联则提到了范仲淹以及其与岳阳楼的关联,进一步增添了岳阳楼的文化底蕴。整首诗意境开阔,语言豪迈,将岳阳楼的景色与人文内涵相结合,展现了诗人对岳阳楼的赞美和对此次宴会的感受。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文