(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 同寅(tóng yín):指同僚。
- 妃子:可能指与君山相关的传说中的人物,具体指代不明。
- 谒庙(yè miào):到庙中拜谒。
- 簪鬓(zān bìn):插在发髻上。
翻译
苍苍的云岛像是自然天成,可惜同僚们不能一同前来。 那传说中的妃子如果有灵,我也只能空自拜谒庙宇,没有仙人作伴,我独自登上楼台。 绚烂的烟花嘲笑我长久地将饰物插在发髻,清风明月催促着我又举起酒杯。 如果说智慧和仁德,我哪里敢自称,只是贪恋这山水美景,不知归去。
赏析
这首诗描绘了诗人游览君山的情景和感受。诗中表达了对未能与同僚共游的遗憾,以及在独自游览时对传说和自然景观的感慨。诗人通过“妃子有灵空谒庙,飞仙无伴独登台”等诗句,营造出一种孤独而神秘的氛围。同时,“烟花笑我长簪鬓,风月催人又举杯”则生动地表现了诗人在美景中的陶醉和感慨。最后,“若道智仁何敢说,强贪山水不知回”既表达了诗人的自谦,又突出了他对山水的热爱,以至于流连忘返。整首诗意境优美,情感丰富,将诗人的游览体验和内心感受巧妙地融合在一起。