七月病中作

· 苏仲
药鼎烧烟白,茶炉拨火红。 淹留三伏久,禄命几时通。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淹留:长期逗留,羁留。读音:(yān liú)
  • 禄命:禄食命运。古人认为人生的盛衰祸福、贫贱富贵由上天或某种神秘力量所决定,称为禄命。

翻译

药鼎中升起白色的烟雾,茶炉里拨弄出通红的火焰。我在这三伏天里长久地逗留养病,不知自己的命运和福禄何时才能亨通。

赏析

这首诗描绘了诗人在七月生病时的情景。首两句通过“药鼎烧烟白”和“茶炉拨火红”的描写,营造出一种清冷与温暖交织的氛围,冷的是药鼎的烟,暖的是茶炉的火,也暗示了诗人病中的复杂心情。后两句“淹留三伏久,禄命几时通”,则表达了诗人因病久居的无奈和对命运的思考,展现出一种对未来的迷茫和不确定感。整首诗简洁而富有意境,以平淡的语言传达出诗人在病中的心境。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文