系马

圉人昂首搭丝缰,暂把骅骝憩绿杨。 玉漏声残阊阖启,又随仙仗侍明光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圉人(yǔ rén):养马的人。
  • 骅骝(huá liú):指赤红色的骏马,泛指骏马。
  • 玉漏:古代计时漏壶的美称。
  • 阊阖(chāng hé):传说中的天门,也指宫门。
  • 仙仗:皇帝的仪仗。
  • 明光:汉代宫殿名,泛指宫殿。

翻译

养马人高昂着头牵拉着丝缰绳,暂且让骏马在绿杨树下休憩。 计时的漏壶声停,宫门开启,(养马人)又随着皇帝的仪仗侍奉在宫殿中。

赏析

这首诗通过描绘圉人系马休憩,到宫门开启后随仙仗侍明光的情景,展现了宫廷生活的一个侧面。诗中的场景描写简洁而生动,“圉人昂首搭丝缰”“暂把骅骝憩绿杨”,形象地表现了圉人和骏马的状态。“玉漏声残阊阖启”,以玉漏声残暗示时间的流逝,宫门开启,营造出一种紧张而庄重的氛围。最后一句“又随仙仗侍明光”,则点明了圉人的职责和他们与宫廷的紧密联系。整首诗语言简练,意境独特,让读者对古代宫廷的景象有了一定的联想。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文