费氏横林孝友堂诗为学士钟石赋

· 严嵩
地擅溪山美,乡称德义门。 衣冠先泽远,诗礼古风存。 瓜蔓绵相引,槐阴绿正繁。 傍岩开甲第,绕砌树芳荪。 叠嶂芙蓉峙,飞流玉练奔。 赭亭春秀茗,绩石夜闻猿。 萝幌摊书静,萍池洗墨浑。 钓游仍旧里,腾翥并天阍。 黄阁崇师保,中朝伟弟昆。 朝回珂满路,燕集醴盈尊。 遗范元无改,殊恩讵可论。 秪应传五桂,名比窦家村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shàn):拥有,据有。
  • :恩泽,恩惠。
  • (wàn):细长能缠绕的茎。
  • :连续不断。
  • (sūn):一种香草。
  • (zhàng):直立像屏障的山峰。
  • :白绢。
  • (zhě):红褐色。
  • (huǎng):窗帘,幔幕。
  • :水塘。
  • (zhù):鸟向上飞。
  • (hūn):宫门。
  • :尊敬,重视。
  • :特别,很。

翻译

此地拥有着秀美的溪山景色,乡里被赞为注重德义的人家。 先人的衣冠彰显着久远的恩泽,诗礼的古风在这里留存。 瓜的藤蔓相互绵延伸展,槐树的树荫绿意正浓。 靠着山岩建起高大的府第,环绕着台阶种植着芳香的香草。 重峦叠嶂的芙蓉山矗立着,如飞瀑般的泉水像洁白的玉练奔腾而下。 赭亭在春天盛产优质的茶叶,夜晚在绩石那里能听到猿猴的叫声。 萝幔窗帘内安静地摊开书籍,浮萍池塘里洗墨使得池水变得浑浊。 在故乡垂钓游玩,飞黄腾达后也能直上朝廷。 在朝中担任重要官职受到尊敬,成为朝中了不起的兄弟。 退朝回来时道路上满是马珂的响声,宴集时甜酒斟满酒杯。 遗留下来的风范一直没有改变,特殊的恩宠难以言说。 只应传颂五子登科之事,名声可比窦家那个村子。

赏析

这首诗描绘了费氏家族的兴盛和其家族所在地的美好景象,以及家族的德义传统和荣耀地位。诗中通过对自然景观、家族建筑、文化传承以及家族成员在朝廷的地位等方面的描写,展现了费氏家族的繁荣和尊贵。例如,诗中“地擅溪山美,乡称德义门”描绘了家族所在地的优美自然环境和良好的道德声誉;“衣冠先泽远,诗礼古风存”强调了家族的文化传承和古风的延续;“叠嶂芙蓉峙,飞流玉练奔”则生动地描绘了当地的壮丽山水。整首诗语言优美,意境深远,表现了作者对费氏家族的赞美和敬仰之情。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文