腊日奉常穆公宅集会限韵

· 严嵩
长安门馆凤池通,几许招寻令节同。 海内故交还骨肉,天涯萍迹漫西东。 鸾栖正借高冈树,鹏运宜抟碧海风。 圣主聪明过尧舜,欲于何地献愚忠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 腊日:古时腊祭之日,农历十二月初八。
  • 奉常:官名,秦置,九卿之一,掌宗庙礼仪。
  • 穆公:对人的尊称。
  • 凤池:禁苑中池沼。代指中书省或宰相。
  • 招寻:招集寻觅。
  • 令节:佳节。
  • 故交:旧友。
  • 骨肉:比喻至亲和亲人。
  • 萍迹:喻人四处漂泊,行踪无定。
  • 鸾栖:鸾鸟栖止。比喻贤士在位。
  • (tuán):盘旋;环绕而上。

翻译

长安的门馆与禁苑中的池沼相通,在这个佳节有不少人被招集到此相聚。

国内的旧友如同亲人一般,然而在天涯漂泊的人踪迹分散,四处东西闯荡。

贤士正借此高冈之树栖息,大鹏也适宜在碧海之风中盘旋高飞。

圣明的君主比尧舜还要聪慧,我想在何处献出自己的愚笨的忠诚呢。

赏析

这首诗描绘了在腊日这一佳节,作者在奉常穆公宅参加集会的情景和感受。诗的前两句通过描写长安门馆与凤池相通,以及在佳节的招寻聚会,点明了事件和地点。接下来两句,表达了对故交的情谊以及对人们漂泊生活的感慨。“鸾栖正借高冈树,鹏运宜抟碧海风”这两句,用鸾鸟和大鹏来象征人才,暗示着希望能有施展才华的机会。最后一句则表达了对圣主的赞美,同时也流露出自己想要尽忠却有些迷茫的心境。整首诗语言较为典雅,意境深沉,既体现了集会的氛围,又蕴含了作者的情感和思考。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文