兴安县

· 严嵩
破屋古松喧夕籁,远峰寒雾起层阴。 梅花两岸漓江水,岁晚相随到桂林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lài):从孔穴中发出的声音。亦泛指一般的声响。
  • 层阴:指密布的浓云。

翻译

破旧的房屋旁古松喧闹,发出傍晚的声音,远处山峰的寒雾涌起,形成层层浓云。 漓江两岸的梅花,在岁末之时伴随着我来到桂林。

赏析

这首诗描绘了兴安县的景色。首句通过“破屋古松”和“夕籁”,营造出一种古朴而宁静的氛围。第二句中“远峰寒雾起层阴”,增添了画面的层次感和清冷感。后两句写漓江两岸的梅花,在岁晚时节随诗人来到桂林,给寒冷的冬日带来了一丝生机和温暖。整首诗意境清幽,语言简洁,用简洁的文字描绘出了兴安县的独特景致,表达了诗人在旅途中的所见所感。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文