(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 膳宿:就宿休息。
- 除(chú):台阶。
- 酝(yùn):酒。
- 尊:同“樽”,酒杯。
翻译
未能实现观赏奇景的愿望,来到这安静之人的居所。 渡过溪流时云雾仿佛在追逐着马匹,进入房舍休息时雨水敲打着台阶。 公子带来了松子酿的美酒,同乡的人送来了鲤鱼。 山中寒冷春天的夜晚十分漫长,不要让那绿色的酒杯空着。
赏析
这首诗描绘了诗人在山舍中的经历和感受。首联表达了未能如愿观赏奇景的遗憾,但也点明了来到这宁静居所的情况。颔联通过描写涉溪时的云雾和下榻时的雨声,营造出一种清幽的氛围。颈联写公子携酒、乡人馈鱼,展现出宾主之间的情谊和山舍中的温馨。尾联则强调山中寒冷春夜漫长,不要让酒杯空着,有一种享受当下、排解寂寞的意味。整首诗语言简洁,意境清新,将山舍中的景色、人情和诗人的心境巧妙地融合在一起,给人以一种宁静、闲适的感受。