登高值雨留山舍

· 严嵩
未遂观奇愿,来过静者居。 涉溪云逐马,下榻雨鸣除。 公子携松酝,乡人馈鲤鱼。 山寒春漏永,莫遣绿尊虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 膳宿:就宿休息。
  • (chú):台阶。
  • (yùn):酒。
  • :同“樽”,酒杯。

翻译

未能实现观赏奇景的愿望,来到这安静之人的居所。 渡过溪流时云雾仿佛在追逐着马匹,进入房舍休息时雨水敲打着台阶。 公子带来了松子酿的美酒,同乡的人送来了鲤鱼。 山中寒冷春天的夜晚十分漫长,不要让那绿色的酒杯空着。

赏析

这首诗描绘了诗人在山舍中的经历和感受。首联表达了未能如愿观赏奇景的遗憾,但也点明了来到这宁静居所的情况。颔联通过描写涉溪时的云雾和下榻时的雨声,营造出一种清幽的氛围。颈联写公子携酒、乡人馈鱼,展现出宾主之间的情谊和山舍中的温馨。尾联则强调山中寒冷春夜漫长,不要让酒杯空着,有一种享受当下、排解寂寞的意味。整首诗语言简洁,意境清新,将山舍中的景色、人情和诗人的心境巧妙地融合在一起,给人以一种宁静、闲适的感受。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文