(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 花甲:指六十岁。郁葱:形容草木茂盛,也形容气势旺盛。(“郁”:yù;“葱”:cōng)樽:酒杯。(“樽”:zūn)北海:原指孔融,曾在北海为太守,这里借指善于宴请宾客之人。翠袖:指女子的衣袖。东风:春风。川岳:高山和大川。安期:传说中的神仙。蓬岛:即蓬莱岛,传说中的海上仙山。
翻译
六十岁的寿辰欣然再度来临,高堂上气氛生机勃勃。以北海孔融般的好客开启酒宴,女子们如翠袖般在春风中翩翩起舞。福和寿如同高山大川般长久,精神如同竹子和松树般坚毅。像安期生那样的大瓜和枣子,在蓬莱仙岛般的美好地方我们将会相逢。
赏析
这首诗是为赵士衡祝寿而作。首句提到花甲重逢,点明了寿星的高寿,也为全诗奠定了喜庆的基调。接下来通过对宴会场景的描写,如“青樽开北海”“翠袖舞东风”,展现出热闹欢乐的氛围。“福寿方川岳,精神并竹松”则是对寿星的祝福,祝愿他福寿绵长,精神矍铄。最后两句以神话中的安期生和蓬莱岛作比,表达了对寿星美好未来的期望。整首诗语言优美,意象丰富,充满了对寿星的赞美和祝福之情。