(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参回:shēn huí,意思是曾参和颜回,两人都是孔子的弟子,这里引申为反复思考、犹豫不决。
- 忝职:tiǎn zhí,谦词,指愧居其职。
- 三台:汉代对尚书、御史、谒者的总称,这里泛指高官。
- 经纶济世:指具有治理国家,经世济民的才能。
- 献纳涂归:向朝廷进献忠言并回归。
翻译
过去做学问时从不犹豫不决,心羡陶渊明的归隐生活与洒脱态度。我科举考试金榜题名,位列二甲,在朝中担任官职,接近高位。用治国的才能来救世,可又觉得自己所做的实在微不足道,向朝廷进献忠言后回去,惭愧自己没什么才能。自从被贬谪到遥远的江海之地,好几次在梦中回到朝廷所在的金台。
赏析
这首诗是诗人罗亨信对自己人生经历和心境的表达。诗的首联表达了诗人对过去求学时坚定态度的回忆,以及对陶渊明归隐生活的向往,体现出一种超脱的心境。颔联叙述了自己科举高中并担任官职的经历,虽有一定成就,但语气中透露出谦逊。颈联则表达了诗人对自己经世济民的作用的反思,认为自己的努力或许成效不大,同时也对自己的才能表示了谦虚。尾联提到被贬谪到远方,只能在梦中回到朝廷,流露出对过去官场生活的怀念和对现状的无奈。整首诗情感复杂,既有对过去的回忆和反思,也有对现实的感慨,语言简练,意境深远。