(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 因依:依靠,连接。(“依”读音:yī)
- 莲宫:寺庙,本诗中代指观音山的寺庙建筑。(“莲”读音:lián)
- 燕矶:江边的石矶。(“矶”读音:jī)
- 岩峦:山峦。(“峦”读音:luán)
- 沧州:滨水的地方,这里泛指江海。(“沧”读音:cāng)
- 霏微:迷蒙的样子。(“霏”读音:fēi)
翻译
高峻的云彩与石壁相互连接依靠,侧边紧靠着莲宫,面临着燕矶。华丽的屋宇处在山峦之中,地势险峻奇绝,江海之畔烟雾缭绕的树木隐隐约约,显得迷蒙不清。鲸鱼和大鳌掀起波浪,使得三座山都为之摇动,帆船乘着风行驶万里后归来。天色已晚,河流漫长,让人不禁心生惆怅地远望,天空湛蓝没有尽头,一只孤独的大雁在飞翔。
赏析
这首诗描绘了观音山燕矶的壮丽景色。首联写高云石壁相互依傍,以及莲宫与燕矶的位置关系,展现出雄伟的气势。颔联通过描写画栋处于险绝的山峦之间,以及沧州烟树的迷蒙之景,增添了一种神秘的氛围。颈联中鲸鳌吹浪、帆舶乘风的描写,展现出大自然的力量和人类的活动,给画面增添了动态感。尾联以傍晚时分的川流、无尽的蓝天和孤飞的大雁作结,营造出一种悠远、怅惘的意境。整首诗层次分明,意境开阔,将山水景色与情感融为一体,表达了诗人对大自然的赞美和对时光流逝、世事变迁的感慨。