哭乡友陈正郎学之四首

· 苏葵
君家兄弟比慈明,夜雨荆花次第零。 别驾在人留惠爱,部郎平日著贤声。 三千世界孤芳尽,五十年华一梦醒。 寄问久要罗令尹,能无挥涕过东城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慈明:指荀爽,字慈明,以友爱著称。
  • 荆花:通常象征兄弟情谊。
  • 别驾:官职名,汉代设置,为州刺史的佐吏。
  • 惠爱:仁爱,宽厚的爱。
  • 部郎:中央六部中的郎官。
  • 贤声:好的名声。
  • 三千世界:佛教用语,泛指广阔的世界。
  • 久要:旧约,旧交。
  • 令尹:古代官名,春秋战国时楚国所设,相当于丞相。
  • :姓氏,此处指罗令尹。

翻译

你家兄弟之间的情谊就如同荀爽兄弟般深厚,然而如荆花般的兄弟情谊却在夜雨中依次凋零。你作为别驾在任时给人留下了宽厚的仁爱,身为部郎时平日也有着良好的名声。这广阔世界中的一朵孤芳就此消逝,五十年的人生年华如同一场梦般醒来。我寄信询问旧交罗令尹,他是否会挥泪走过东城呢?

赏析

这首诗是诗人为悼念亡友陈正郎学而作。诗中先以兄弟情谊如荆花凋零来表达对友人逝去的悲痛,接着赞扬了友人在任别驾和部郎时的仁爱和贤名,体现出友人的品德高尚和能力出众。然后用“三千世界孤芳尽,五十年华一梦醒”表达了对友人生命消逝的惋惜和对人生短暂的感慨。最后通过询问旧交罗令尹是否会挥泪,进一步烘托出诗人对友人的深切怀念和悲痛之情。整首诗情感真挚,语言简练,用典恰当,将诗人的悲痛和对友人的怀念之情表现得淋漓尽致。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文