过剑阁
注释
- 逦迤(lǐ yǐ):形容山脉曲折连绵的样子。
- 崔嵬(cuī wéi):形容山高大雄伟。
- 锷(è):刀剑的刃。
- 棱棱:形容物体棱角分明的样子。
- 炉冶:原指熔炉和冶炼金属,这里指大自然的造化力量。
- 敛兵:收兵。
- 倒持:指把剑柄交给别人,比喻把大权交给别人,自己反受其害。
- 讥:指责备,非难。
- 巀嵲(jié niè):形容山势高峻。
- 嵚岩(qīn yán):形容山势险峻。
- 山魈(shān xiāo):传说中山里的独脚鬼怪。
- 股栗:大腿发抖,形容极度害怕。
- 王虺(huǐ):指大蛇。
翻译
剑阁啊,真是雄伟啊!山根盘绕,山势曲折连绵又高大雄伟。坚固如铁的城池和山间小路绵延数百里,中间有一条道路像门一样敞开着。 山峰险峻陡峭,真像剑一样,剑刃锋芒闪烁着光芒。这是天地间大自然的神奇造化,世上的龙泉宝剑又有何值得羡慕的呢。 过去想要斩下曹操的首级,司马将军却收兵退走了。怎奈后主刘禅昏庸,把大权交给别人,致使剑藏其锋,剑阁也守不住了。 如今已是天下统一的时候,关门不用关闭,人们行走也不会受到指责。每天从早到晚人来人往,只看见苍崖翠壁相互辉映。 我来的时候正赶上天气晴朗,倚靠在关门处观望地形。潼关虽说号称天下险要,但未必能比这座关最为险要。 这座关确实险峻,真让人畏惧,山势高峻,道路如带一般狭窄。星辰仿佛可以摘取,山崖沟壑幽深,山魈害怕得大腿发抖,猿猴也吓得流泪。 山君和大蛇,时常肆意地吞噬行人。哎,行路的人啊,为什么要冒险前来呢? 行人到这里来是为了什么呢?甘心为了名利而忘却奔波的辛苦。从古至今的英雄现在在哪里呢?只留下这高大巍峨的山色。 您没看见钟士秀,也没看见郭崇韬,他们入关时气势猛烈,挥动着旗帜。 可是功名还未成就,身躯却已破碎,又怎能知道万事都如秋毫般细微呢。我放声高歌,歌声回荡。 歌声激昂,却没有人欣赏。愤怒起来想要带着力士用锤子砸,把这山路砸得像手掌一样平坦。
赏析
这首诗描绘了剑阁的雄伟险峻以及历史的沧桑变迁,表达了作者对人生和历史的思考。
诗的开头通过对剑阁地势的描写,展现了其雄伟壮观的景象,“根盘逦迤而崔嵬”“峰峦峭利真如剑”等语句生动地表现了剑阁的险峻。接着,诗人回顾了历史上与剑阁相关的事件,如司马将军敛兵、后主误国等,增添了诗歌的历史厚重感。
“如今四海一家时”之后,描述了现在剑阁的和平景象,但依然强调了其地势的险要。随后,诗人对行人冒险前来的行为表示疑惑,进而思考英雄的命运和人生的意义,“英雄自古今谁在,空馀山色高嵯峨”表达了对英雄已逝、世事无常的感慨。
最后,诗人以一种豪放的姿态表达了自己的愤怒和不满,想要砸平这险峻的山路,反映了他对艰难险阻的一种抗争精神。整首诗气势磅礴,意境雄浑,语言生动,既有对自然景观的描绘,又有对历史和人生的沉思,具有较高的艺术价值。