题吴怀德宪副秋江独钓图时吴将致政

· 苏葵
银河夜落秋江清,寒潭百丈玻璃明。蛟龙水底卧不稳,踊跃化作苍髯卿。 老枝怪干擎日月,材骇匠石参苍冥。矶头暖石正当荫,鸥鹭时据无人争。 此翁蝉蜕天地窄,离形去智同庄生。手持钓竿袅苍玉,直钓不饵丝纶轻。 素书几叶披不停,鳜鲈有无何足惊。野云作伴飏孤影,海鹤知心鸣一声。 君不见元真子,又不见严子陵。烟波万顷管不尽,一蓑不换三公荣。 苕溪有客原藏名,龙眠预写归舟青。山深日日市朝远,太史无烦占客星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宪副:明朝省级地方官员对按察使副使的敬称。(宪:xiàn)
  • 致政:指官吏将执政的权柄归还给君主,即辞官。
  • 银河:晴天夜晚,天空呈现出的一条明亮的光带,由大量恒星构成。
  • :水深的地方。(潭:tán)
  • 百丈:表示很深的意思,并非实际的长度单位。
  • 玻璃明:形容水面清澈透明,如玻璃一般明亮。
  • 苍髯卿:这里指的是化作老人模样的蛟龙。(髯:rán,两腮的胡子,亦泛指胡子)
  • :向上托、举。(擎:qíng)
  • 匠石:古代名石的工匠。
  • 苍冥:苍天。
  • 矶头:突出江边的岩石或小石山。
  • 暖石:温暖的石头,这里指适合休息的石头。
  • 蝉蜕:蝉的幼虫变为成虫时蜕下的壳,常用来比喻解脱。
  • 离形去智:指忘却自己的形体和智慧,达到一种超越世俗的境界。
  • 庄生:即庄子,战国时期道家学派的代表人物。
  • 苍玉:青绿色的玉石,这里指鱼竿的颜色像苍玉。
  • 丝纶:钓鱼用的丝线。
  • 元真子:即张志和,字子同,号玄真子,唐代诗人,著名的词人和画家,以山水渔隐的生活和创作闻名。
  • 严子陵:名严光,字子陵,东汉著名隐士。
  • 苕溪:在今浙江省湖州市境内。
  • 藏名:隐匿名声。
  • 龙眠:李公麟,字伯时,号龙眠居士,北宋著名画家。
  • 太史:官名,负责记载史事、编写史书、起草文书,兼管国家典籍和天文历法等。

翻译

夜晚银河的光芒洒落在秋江之上,江水清澈寒凉,深潭的水像百丈深的玻璃一样透明光亮。蛟龙在水底睡不安稳,踊跃而出化作一位长着胡须的老人。 古老的树枝和奇异的树干高耸着能托举日月,其材质让工匠惊叹,直参苍天。江边突出的岩石上有一块温暖的石头正好可以遮荫,鸥鹭时常停在那里,无人争抢。 这位老人如蝉蜕一般超脱于天地的束缚,忘却形体和智慧,如同庄子一般。他手持着如苍玉般的钓竿,直直地垂钓,不挂鱼饵,手中的丝线很轻。 他不停地翻阅着几页朴素的书籍,鳜鱼鲈鱼有没有都不足以让他惊讶。野云陪伴着他,飘动着他孤独的身影,海鹤了解他的心意,鸣叫了一声。 您没看到张志和吗,又没看到严子陵吗?那广阔的烟波水域是管不完的,一件蓑衣的自在胜过三公的荣耀。 苕溪有位原本隐匿名声的客人,李公麟预先画下了他归舟的情景。山深之处,每日都远离市集和朝廷,太史无需烦劳去占卜客星的出现。

赏析

这首诗以秋江独钓为主题,描绘了一个宁静、超脱的场景。诗中的景色描写如“银河夜落秋江清,寒潭百丈玻璃明”,通过对秋江夜景的描绘,营造出一种清冷、透明的氛围。诗中的人物,那位即将辞官的吴怀德,被描绘成一个超脱世俗、闲适自在的形象,如“此翁蝉蜕天地窄,离形去智同庄生”,表现了他对官场的超脱和对自然生活的向往。诗中还提到了张志和、严子陵等隐士,以他们的典故来强化这种超脱世俗的主题。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景色和人物形象的描绘,表达了诗人对闲适、自由生活的追求和对官场的超脱态度。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文