从军行

· 罗颀
山行穷深林,林深人迹稀。 五里一荒村,十里无涧溪。 路逢饥老翁,投杖向我啼。 宣言盗贼暴,民庶久流离。 我惜为徒卒,对之空伤悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :穷尽,走到尽头。
  • (jì):脚印,踪迹。
  • (shù):百姓。

翻译

在山中行进,走到幽深的树林深处,树林幽深,行人的踪迹稀少。每五里有一个荒凉的村落,每十里没有山涧溪流。在路上遇到一位饥饿的老翁,他扔下拐杖向我啼哭。他诉说着盗贼的残暴,百姓长久地流离失所。我可惜自己只是一名士兵,面对这种情况只能徒然地悲伤。

赏析

这首诗描绘了作者在从军途中所见到的荒凉景象和百姓的苦难。诗的开头通过描写山行的环境,突出了其幽深和人迹罕至,营造出一种孤寂的氛围。接着,通过“五里一荒村,十里无涧溪”的描述,进一步展现了当地的荒芜和贫困。路上遇到的饥饿老翁的哭诉,揭示了盗贼的猖獗和百姓流离失所的悲惨境遇,使诗歌的情感更加沉重。最后,作者表达了自己作为一名徒卒,面对这种情况的无奈和悲伤。整首诗语言简洁,意境苍凉,深刻地反映了社会的动荡和人民的疾苦,具有较强的现实意义。

罗颀

明浙江山阴人,字仪甫。以高承所著《事物纪原》不能黜伪崇真,更著《物原》一书。然其书不著出处,合众说为一,粗疏错谬处亦极多。 ► 19篇诗文

罗颀的其他作品