(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绝俗:超出世俗。
- 逃名:逃避声名。
- 不露锋:不显露锋芒。
- 菟(tú)裘:古邑名。后世因称士大夫告老退隐的处所为“菟裘”。
翻译
山里人家在何处呢?他们超尘脱俗,如同仙人一般。有位客人能赶在我之前,他逃避声名,从不显露出自己的锋芒。竹子遮掩在墙外,花朵环绕在屋舍的东边。不要说我没有办法,告老退隐的想法已在我心中。
赏析
这首诗描绘了一个宁静、脱俗的山村景象,以及诗人对归隐生活的向往。诗的首句以问句引出对山家的探寻,表现出诗人对这种超凡脱俗生活的好奇与向往。“有客能先我,逃名不露锋”一句,通过描述一位先行的客人,强调了逃避声名、不图显耀的处世态度。“竹遮墙以外,花绕屋之东”则以简洁的语言描绘了山家周围的美景,展现出一种宁静、自然的氛围。最后一句“莫道吾无策,菟裘在意中”,表达了诗人对归隐生活的坚定决心。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对宁静、超脱生活的追求。