按顺庆毕事力疾之岳池道中漫兴

· 苏葵
药石无功日皱眉,笋舆扶强问行歧。 病来不减娄公跛,老去真同顾恺痴。 万事乾坤犹在梦,一春花鸟未成诗。 风流我愧人豪甚,怕有尧夫暗解颐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 药石无功:药和石(古代治病的药物和砭石)没有效果。
  • 笋舆(sǔn yú):竹舆,用竹子编成的轿子。
  • 扶强:勉强支撑着。
  • 行歧:行进途中遇到分岔路。
  • 娄公跛:唐朝宰相娄师德,据说他虽身有残疾,但才能出众。这里指自己患病后行动不便。
  • 顾恺痴:顾恺之,东晋著名画家,有“才绝、画绝、痴绝”之称。此处指自己年老后有些痴态。
  • 乾坤:天地。
  • 尧夫暗解颐:邵雍,字尧夫,北宋理学家。解颐,开颜欢笑。这里指担心自己的行为会让像邵雍这样的人暗中发笑。

翻译

药石对我的病情没有起到作用,我每天皱着眉头,坐在竹轿里勉强支撑着身体,询问行进途中遇到的分岔路该怎么走。生病之后行动不便,不亚于娄公的跛脚,年老之后真的如同顾恺之般有些痴态。世间万事如同在梦中一般,整个春天的花鸟也没能让我写出好诗来。我很惭愧自己没有那种豪迈的风度,恐怕会有像邵雍这样的人暗中嘲笑我呢。

赏析

这首诗是诗人在顺庆之事完毕后,抱病前往岳池道中所作。诗中表达了诗人身体不适、心情郁闷的状况。首联描述了药石无效,自己勉强乘轿前行的情景,体现出病痛对他的折磨。颔联通过与娄公和顾恺之的对比,进一步强调自己的病弱和老态。颈联则表达了诗人对世事的迷茫和对美好景物无法尽情描绘的遗憾。尾联表现出诗人对自己的不满和对他人可能的嘲笑的担忧。整首诗情感真挚,语言流畅,将诗人的无奈和感慨表现得淋漓尽致。同时,诗中运用了娄公、顾恺之、尧夫等历史人物的典故,增添了诗歌的文化内涵和深度。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文