寿刘别驾尊翁九十有一

· 苏仲
九十一度春花开,春花春酒几徘徊。 藤鞋每为看花著,铁杖何曾点地来。 锦轴受封华故里,瑶池祝寿醉深杯。 贤郎本为湖湘隔,千里焚香拜水隈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徘徊(pái huái):表示在一个地方来回地走,这里指在春花春酒间流连。
  • (zhuó):穿。
  • 锦轴:用锦缎装饰的卷轴,这里指皇帝的诏书。
  • 瑶池:古代神话中昆仑山上的池名,西王母所居。后多用来泛指仙界,此处指祝寿的美好场合。
  • 湖湘:指湖南地区。
  • (wēi):山水等弯曲的地方。

翻译

九十一回春日花开,在春花与春酒之间几度流连徘徊。 常常为了观赏花朵而穿上藤鞋,手中的铁杖何曾点地艰难行走。 收到皇帝诏书被封荣耀于故乡,在如瑶池般的祝寿宴上沉醉于美酒深杯。 贤能的儿子本与父亲被湖南地区相隔,却在千里之外的水边焚香下拜。

赏析

这首诗是为刘别驾尊翁的九十一岁寿辰而作。诗的首联通过“九十一度春花开”点明尊翁的高寿,“春花春酒几徘徊”则描绘出寿宴的欢乐氛围。颔联“藤鞋每为看花著,铁杖何曾点地来”,表现出尊翁身体康健,行动自如。颈联“锦轴受封华故里,瑶池祝寿醉深杯”,讲述了尊翁获得荣誉,以及祝寿宴的隆重和喜庆。尾联“贤郎本为湖湘隔,千里焚香拜水隈”,体现了儿子对父亲的敬爱和祝福,即使相隔千里,也不忘为父亲祝寿。整首诗语言优美,情感真挚,既表达了对尊翁高寿的祝贺,也展现了家族的荣耀和亲情的温暖。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文