(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致语:表示告语、致意的话语。(“致”zhì,传达、表示的意思)
- 恩私:指所蒙受的帝王的恩宠。
- 其如:怎奈,无奈。
翻译
出门的时候还说着告别的话语,谁会不感念所蒙受的帝王恩宠呢。 女儿出嫁并非没有眼泪,无奈这出嫁的时间已经是恰当的时候了。
赏析
这首诗语言简洁,情感真挚。首句“出门还致语,谁不念恩私”,写出了出门时的告语,以及对恩宠的感念,可能反映了诗人对某种恩情的铭记或对某种身份的认知。 次句“嫁女非无泪,其如已及时”,将焦点转向嫁女之事,描绘了女儿出嫁时,父母的不舍与无奈。流泪并非是因为其他原因,只是因为婚期已到,这是一种无法抗拒的命运安排,体现了诗人对人生中这种既喜又悲的复杂情感的细腻把握。整首诗以简洁的语言,传达出了深沉的情感。