游九曲池

· 苏仲
远道迢迢拂袖风,崎岖萝径石桥通。 两岩流水环孤岛,一个凉亭坐五翁。 古寺半遮苍树底,远山高竦白云中。 人生但得闲游走,要亦风流一世雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
  • 拂袖风:衣袖摆动产生的风,形容潇洒自在的姿态。
  • 崎岖:形容山路不平坦。
  • (sǒng):耸立。

翻译

我从远方而来,衣袖摆动带起阵阵清风,沿着崎岖不平的萝径前行,石桥连接着道路。两岸的流水环绕着一座孤岛,一个凉亭中坐着五个老翁。古老的寺院半遮半掩在苍郁的树荫底下,远方的高山高高耸立在白云之中。人生只要能够悠闲自在地游逛,那也算是一世的豪杰了。

赏析

这首诗描绘了诗人游览九曲池的所见所感。诗的首联通过“远道迢迢”和“拂袖风”,表现出诗人长途跋涉的艰辛以及洒脱自在的心境。颔联描写了流水环绕孤岛和凉亭中五翁闲坐的情景,营造出一种宁静闲适的氛围。颈联中,古寺半遮于苍树之下,远山高耸入白云之中,展现出景色的幽深与高远。尾联则表达了诗人对闲适生活的追求和对人生的一种豁达态度,认为只要能够享受悠闲的游走,便是一世的豪杰。整首诗语言简洁明快,意境优美,通过对自然景色和人物活动的描写,传达出诗人对生活的热爱和对人生的思考。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文