第二十三册初发琼州道中恭怀本师

塞雪曾辽左,蛮烟复海南。 风尘双短鬓,去住一征衫。 山向望中阔,书从梦里缄。 道情偏自重,翘首见慈严。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琼州:今海南岛,在明代为琼州府。
  • 辽左:指辽东,大致为今辽宁东部地区。(“辽”读作“liáo”)
  • 蛮烟:指南方边远地区山林中的瘴气。
  • 征衫:旅行之服。

翻译

塞北的雪曾落在辽东,蛮荒之地的烟雾又出现在海南。 风与尘让我双鬓渐白,来来去去只有这一身旅行的衣衫。 远望中,山变得更加广阔,书信在梦里也难以寄出(意谓路途遥远,难以传递信息)。 我特别看重求道的情志,抬头翘望,希望见到慈悲庄严的师父。

赏析

这首诗描绘了诗人在前往琼州的途中的所见所感以及对师父的思念。首联通过“塞雪”“蛮烟”的对比,展现了地域的广阔和环境的差异。颔联则描写了自己在旅途中的沧桑,双鬓因风尘而变白,体现了奔波之苦。颈联通过对山的阔大和书信难寄的描述,进一步强调了路途的遥远和孤独。尾联表达了诗人对道情的重视和对师父的殷切期盼,“翘首见慈严”生动地表现出了诗人的思念之情。整首诗情景交融,语言质朴,情感真挚,表现了诗人在旅途中的复杂心境和对师父的深厚情感。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文