咏雪用韵

· 苏葵
爱学图南作睡仙,雪花飞舞到床前。 光分柳色初凋后,白压梅花已破先。 授简只宜司马赋,烹茶惟藉党姬怜。 病躯滕六相淩甚,添得寒威倍旧年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 图南:典故,《庄子·逍遥游》中说大鹏乘风飞向南方。常用以比喻志向或前程远大。
  • 授简:给予简札。谓嘱人写作。
  • 司马赋:指西汉辞赋家司马相如的赋作,这里泛指好的辞赋。
  • (jiè):凭借,依靠。
  • 党姬:典出《后汉书·逸民传·逢萌》,指有学问的女姬。
  • 滕六:中国古代神话中的雪神。

翻译

我喜爱效仿那志向远大的大鹏作个睡仙,雪花纷纷飞舞来到床前。 雪光映出柳树在初凋之后的景色,白雪的洁白压过了已经开放的梅花。 给予简札只适宜写出如司马相如般的好赋,烹煮香茶唯有依靠有学问的女子的怜爱。 我这病弱的身躯被雪神滕六欺凌得很厉害,增添的寒冷威势比去年更甚。

赏析

这首诗描绘了冬日雪景以及诗人在雪中的感受。首联通过写自己愿作睡仙,雪花飞舞到床前,营造出一种宁静的氛围。颔联中“光分柳色初凋后,白压梅花已破先”,用细腻的笔触描绘了雪后的景色,雪光与柳色相互映衬,白雪胜过梅花的洁白,展现出雪景的美丽。颈联则提到写赋和烹茶,增添了一些文人的雅趣。尾联表达了诗人病弱之躯在寒冷的雪天中所感受到的不适,以及今年的寒冷比去年更甚的感受。整首诗语言优美,意境清幽,通过对雪景的描写和自身感受的表达,传达出一种既欣赏雪景之美又对寒冷有所畏惧的复杂情感。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文