答潘石泉年兄见赠

· 严嵩
尘壒驱驰愧我形,鬓衰非复旧时青。 偶随冠佩登仙署,未有涓埃报帝庭。 省阁优閒无吏牍,山川名胜有图经。 江湖敢替忧君念,夜夜频瞻紫极星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尘壒(ài):尘埃,尘世。
  • 涓埃:细流与微尘,比喻微小的贡献。
  • 省阁:指尚书省的官署。
  • 吏牍:公文。
  • 优閒:同“悠闲”。
  • 图经:附有图画、地图的书籍或地理志。
  • 紫极星:即北极星,古人认为北极星是众星之主,常被用来象征皇帝。

翻译

在尘世中奔波使我深感惭愧,我的双鬓已衰,不再如往昔般乌黑。偶然随着官员们登上朝堂,却未能有丝毫的贡献回报朝廷。在尚书省的官署中悠闲自在,没有繁琐的公文。各地的山川名胜都有图经记载。即便身处江湖,我也不敢忘记替君主分忧的念想,夜夜都频繁地仰望北极星。

赏析

这首诗是严嵩对潘石泉年兄赠诗的回应。诗中,严嵩表达了自己对在尘世中奔波而年华老去的感慨,以及对未能为朝廷做出足够贡献的愧疚。同时,也描述了在省阁为官时的相对悠闲状态和对山川名胜的关注。最后,强调了自己即便不在朝廷,也心系君主,表现出对君主的忠诚。整首诗情感复杂,既有对自身的反思,又有对朝廷和君主的情感表达。语言简练,意境较为深沉。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文