诏赐金海乘凉诗

· 严嵩
翠木阴阴碧水涯,渚风汀日净云沙。 长安万户炎蒸重,始信瑶台是帝家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

炎蒸:形容天气十分炎热,闷热如蒸。(读作:yán zhēng) 瑶台:传说中神仙居住的地方,这里指皇宫。

翻译

翠绿的树木枝叶繁茂,树影投在碧绿的水边。小洲上的风,水边的日光,使得天空纯净,云彩和沙滩也格外明净。长安的众多人家都在酷热的暑气中备受煎熬,这时才相信皇宫就是如神仙居所般的地方。

赏析

这首诗描绘了夏日的景色以及对皇宫的赞美。前两句通过“翠木”“碧水涯”“渚风”“汀日”“净云沙”等词语,勾勒出一幅清幽宜人的水边景色,给人以宁静、清凉的感觉。后两句则通过对比长安百姓在炎热中的煎熬和皇宫的凉爽舒适,突出了皇宫的优越地位,同时也反映了作者对皇宫的赞美之情。整首诗意境优美,语言简洁,通过对比的手法,强调了皇宫的特殊地位和环境的宜人。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文