久雨三首

· 苏葵
浮云结层阴,霭霭昆崙顶。 旧雨正如膏,今雨却成眚。 野老泣锄犁,书生悲土梗。 我欲诛玄冥,豪曹试锋颖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霭霭(ǎi ǎi):云雾密集的样子。
  • 昆崙(kūn lún):昆仑山,这里代指高山。
  • 旧雨:过去的雨,这里可理解为适时的好雨。
  • 如膏:像油脂一样,形容雨的滋润。
  • 今雨:现在的雨。
  • (shěng):灾祸,这里指过量的雨带来的灾害。
  • 野老:乡村老人。
  • 锄犁:锄头和犁,泛指农具。
  • 书生:读书人。
  • 土梗:泥塑的偶像,这里指百姓生活像泥塑一样脆弱不稳定。
  • 玄冥:古代神话中的水神,这里代指雨水过多的原因。
  • 豪曹:古剑名,这里指锋利的武器。
  • 锋颖:刀剑等的尖端,这里指锐利的部分。

翻译

浮云聚拢形成层层阴云,云雾密集在高山顶上。过去的雨如同油脂般滋润,如今的雨却成了灾祸。乡村老人对着锄犁哭泣,读书人悲叹百姓生活的脆弱不稳定。我想要惩罚水神玄冥,用锋利的古剑一试锋芒。

赏析

这首诗描绘了久雨成灾的情景以及人们对此的忧愁和不满。诗的开头通过描写浮云和阴云,营造出一种压抑的氛围。接着,对比了过去适时的好雨和现在过量成灾的雨,突出了今雨带来的危害。然后,通过野老的哭泣和书生的悲叹,进一步展现了百姓生活受到的影响。最后,诗人表达了想要惩罚造成雨水过多的水神玄冥的愿望,体现了他对灾害的愤怒和对百姓的同情。整首诗语言简洁,意境深沉,表达了诗人对民生的关注和对自然现象的思考。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文