癸亥六月念一日同寅诸公过予敝道看竹因留小酌遂成拙作二首索和

· 苏葵
一庭苍玉欠人看,谁似王猷兴未阑。 愿典春衣供酒盏,每迎宾从上诗坛。 雨催苦节淩霄汉,风飏柔枝舞凤鸾。 淇澳猗猗今不减,先生何畏切磋难。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (líng):升高,超越。
  • 霄汉:云霄和天河,指天空。
  • (yáng):飞扬,飘扬。
  • 淇澳:淇水弯曲处。《诗经·卫风·淇奥》中有“瞻彼淇奥,绿竹猗猗(yī yī)”,后以“淇澳”指称竹子。

翻译

庭院中一片苍翠的竹子无人欣赏,谁像王猷那样兴致未尽呢。 我愿意典当春衣来换取酒盏,每每迎接宾客来到诗坛之上。 雨水催促着竹子坚贞的气节直上云霄,风儿吹动柔软的竹枝好似凤凰起舞。 淇水弯曲处的竹子依然茂盛,先生又何必惧怕相互研讨学习的艰难呢。

赏析

这首诗围绕着庭院中的竹子展开,表达了诗人对竹子的欣赏以及对文学交流的热爱。诗中提到竹子的苍劲、坚贞的品质,以及在风雨中依然优美的姿态,以竹喻人,体现了一种积极向上的精神。同时,诗人表达了愿意与友人共同探讨文学、交流思想的愿望,认为在这个过程中,即使会有困难,也不应畏惧。整首诗意境清新,语言优美,通过对竹子的描写和对文人雅集的描绘,传达出诗人对生活的热爱和对文学的追求。

苏葵

明广东顺德人,字伯诚。成化二十三年进士。弘治中以翰林编修升江西提学佥事。性耿介,不谄附权贵。为太监董让陷害,理官欲加之刑。诸生百人拥入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿书院。官至福建布政使。有《吹剑集》。 ► 684篇诗文