(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飞琼(fēi qióng):仙女名,后泛指雪花。
- 袅娜(niǎo nuó):形容草木柔软细长或女子姿态优美。
- 峥嵘(zhēng róng):形容山的高峻突兀。
- 芸窗:书斋。
- 蕙帐:帐的美称。
- 剡溪(shàn xī):水名,在浙江嵊州南面。
- 王猷(wáng yóu):指晋代的王徽之,他曾雪夜泛舟访友。
翻译
吉祥的雪花纷乱落下如同仙女飞琼,放眼望去天地间一片明亮的白色。 清瘦的竹子低垂着,枝条如银般柔软优美,远处的高山高耸,如同美玉般峻峭耸立。 书房里洁净明亮,传来高雅的读书声,帐子里空明澄澈,仙鹤的梦也变得清幽。 恍惚间仿佛看到了剡溪上的景色,王徽之独自划着船停靠在岸边。
赏析
这首诗描绘了一幅雪后的宁静美景。首联通过“瑞花乱落似飞琼”将雪花比作仙女飞琼,形象地写出了雪花的美丽与灵动,“极目乾坤一色明”则展现出雪后天地一片洁白的壮阔景象。颔联中“瘦竹低垂银袅娜”描写了雪后竹子的姿态,“远山高耸玉峥嵘”则突出了远山的高峻,两句动静结合,使画面更加生动。颈联“芸窗皎洁书声雅,蕙帐虚澄鹤梦清”营造出了一种宁静、高雅的氛围,表现了书房的清幽和帐内的宁静。尾联“恍惚剡溪溪上景,王猷孤棹岸边横”通过联想剡溪之景和王猷雪夜泛舟的典故,增添了诗的文化底蕴和艺术感染力,同时也表达了诗人对宁静、高雅生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。