题绥阳八景

金紫嵯峨势插霄,鹧鸪苍翠更岧峣。 凤林寿岭春光媚,古洞龙门景物饶。 竹下清泉常汩汩,杏梢晴霭自飘飘。 仙翁归隐多幽兴,足迹何曾到市朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嵯峨(cuó é):山势高峻。
  • 岧峣(tiáo yáo):山高峻的样子。
  • 汩汩(gǔ gǔ):形容水流的声音或样子。

翻译

金色和紫色的高山山势高峻,直插云霄,鹧鸪鸟飞翔的翠绿山峰更加高峻。凤林寿岭在春光中显得妩媚动人,古老的山洞和龙门一带的景物丰富多样。竹林下清澈的泉水常常发出汩汩的声响,杏树梢头晴朗的雾气自然地轻轻飘动。仙翁归隐此地有很多幽闲的兴致,他的足迹从没有到过闹市朝堂。

赏析

这首诗描绘了绥阳的八处景色,展现出了绥阳的壮丽山水和清幽之境。诗人以生动的笔触,描绘了金紫山的高峻、鹧鸪山的苍翠、凤林寿岭的春光、古洞龙门的丰富景物、竹下清泉的流淌、杏梢晴霭的飘动,营造出了一种宁静、美丽、充满生机的意境。最后两句表达了仙翁归隐于此的幽兴,以及对世俗闹市朝堂的远离,体现了对这片山水的喜爱和对宁静生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,让人感受到了绥阳的独特魅力。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文