(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榼(kē):古代盛酒或贮水的器具。
- 胜日:美好的日子。
- 簪组:冠簪和冠带。借指官宦。
翻译
盆中的莲花挨着南宫盛放,绿色的酒器中酒已变凉,满院清风徐来。美好的日子里,摆上琴和酒邀请尊贵的客人,在这清明的朝代,众多官员们的衣冠华美。近来像海边的仙鹤般悠闲地经过台阶的雅士,园中的蜜蜂忙碌地竞相绕着花丛飞舞。暂且为近来公事较少而高兴,不妨相互劝酒,让脸色泛起红晕。
赏析
这首诗描绘了在赞治堂赏莲的场景,营造出一种闲适、优雅的氛围。首联通过描写盆池中的莲花和满院的凉风,展现出环境的清幽。颔联描述了在美好的日子里邀请贵客,以及官员们的盛大规模,体现出社交活动的隆重。颈联以海鹤过砌和园蜂绕丛的景象,增添了自然的生机与活力。尾联表达了对近来公事简少的欣喜,以及劝人饮酒作乐的情景,表现出一种放松的心态。整首诗语言优美,意境清新,将赏莲的情景与人们的心情巧妙地结合在一起,给人以愉悦的感受。