挽张潜轩先生

· 苏仲
人间勇退为公誇,湖海多年管物华。 钓艇不来虚夜月,白鸥无复睡春沙。 空遗世上潜轩稿,剩有篱傍晚节花。 万事了中还不了,尚留清誉照人家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 誇(kuā):同“夸”,夸赞。
  • 物华:自然景物。
  • 钓艇:钓鱼的小船。

翻译

在人间勇敢地退隐,这一行为被众人夸赞,在湖海之间多年来管理着自然美景。 钓鱼的小艇不再前来,徒然使夜晚的月光显得空虚,白鸥也不再如以往那般在春天的沙滩上安睡。 世上只留下了张先生的潜轩文稿,还有篱笆旁宛如傍晚时节的花朵,彰显着他的高风亮节。 世间万事中有些可以了结,但有些却无法了结,张先生尚留下美好的声誉照耀着后人的家宅。

赏析

这首诗是对张潜轩先生的赞颂。首联赞扬了他的勇退之举以及对湖海间景物的管理。颔联通过描写钓艇不来、白鸥无复睡的情景,烘托出一种孤寂和冷清的氛围,也暗示了张先生的离去所带来的变化。颈联提到他留下的文稿和象征着晚节的花朵,表现了他的文化贡献和高尚品德。尾联则强调了他虽已离去,但留下的清誉依然影响着后人。整首诗意境深沉,情感真挚,通过对景色和事物的描绘,含蓄地表达了对张潜轩先生的敬仰和怀念之情。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文