院中赏中秋遇雨复步前韵

· 苏仲
四面□山瘦锁闱,片云拖雨乱交霏。 深杯敢负今秋兴,皓魄何辜此夕辉。 痴拙我知□我老,狂醉狂是更谁非。 眼中磊落文章士,笑杀人间斗巧机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wéi):本义是古代宫室、宗庙的旁侧小门,后引申为科举时代对考场、试院的称谓。
  • 皓魄(hào pò):指明月。
  • 磊落:形容胸怀坦白。

翻译

四周的高山仿佛消瘦了一般,环绕着考场一般(这里的闱也许并非真正的考场,可能是一种比喻)的院子,一片片云朵拖着雨水,杂乱地纷飞着。我怎敢辜负这今秋的兴致,即便下雨,明月又有何罪过不能在这夜晚闪耀光辉呢?我知道自己愚笨且日渐衰老,狂醉一番,这样的狂态又有谁来评说是非呢?眼中那些胸怀坦白的文人雅士,嘲笑那世间玩弄心机、投机取巧之人。

赏析

这首诗描绘了中秋夜雨中的情景以及诗人的感悟。诗的首联通过描写周围的山和云雨,营造出一种迷蒙的氛围。颔联表达了诗人对秋兴的珍视和对明月被云雨遮蔽的一种惋惜。颈联则体现了诗人对自己的认知和一种豁达的态度,不在乎他人对自己狂态的看法。尾联将目光转向那些磊落的文章士,表达了对他们的赞赏以及对世间勾心斗角之人的不屑。整首诗意境独特,情感丰富,既有对自然景象的描绘,又有对人生的思考和对世俗的批判。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文