和顾工部送成孔二进士回京

· 苏仲
祖筵香篆紫烟飞,婉转歌童捧玉卮。 艳曲本传留客意,馀音争与白云期。 春风秋月儒林雅,紫电清霜制阃仪。 冠盖两行南北骑,明年还共拜龙墀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祖筵(zǔ yán):送行的酒席。
  • 香篆(xiāng zhuàn):指焚香时所起的烟缕,因其曲折似篆文而得名。
  • 玉卮(yù zhī):玉制的酒杯。
  • 艳曲:美妙的乐曲。
  • 馀音(yú yīn):指音乐演奏后好像还留在耳边的声音。
  • 白云期:这里指乐曲的余音与白云相约,形容余音悠扬。
  • 儒林雅:读书人的高雅风范。
  • 紫电清霜:形容武器的光芒和锋利,这里借指军事方面的威严。
  • 制阃(zhì kǔn)仪:统兵在外的将帅的礼仪。
  • 冠盖:官员的冠服和车盖,代指官员。
  • 龙墀(lóng chí):宫殿前的台阶,这里指朝廷。

翻译

送行的酒席上,焚香的烟缕如紫烟般升腾飞舞,婉转的歌童手捧着玉制的酒杯。美妙的乐曲原本传达着挽留客人的心意,那余音争相与白云相约,悠扬飘荡。春风秋月彰显着读书人的高雅,武器的光芒和威严体现着将帅的礼仪。官员们分两行骑着马,一南一北,明年还会一同在朝廷朝拜。

赏析

这首诗描绘了送别的场景,既有酒席上的热闹与温情,又有对离人前途的美好祝愿。诗的首联通过描写祖筵上的香篆和歌童捧玉卮的情景,营造出了一种热闹而又充满离愁的氛围。颔联中,艳曲的余音与白云期,想象奇特,进一步烘托出离别的氛围和对友情的珍视。颈联则从不同的方面展现了文人的儒雅和武将的威严。尾联展望未来,表达了对两位进士明年在朝廷有所作为的期待。整首诗意境优美,情感真挚,用典自然,语言华丽,是一首优秀的送别诗。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文