(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 混迹:杂身其间。读音:(hùn jì)
- 故林:故乡的树林,借指故乡。
- 曲枕:弯曲的枕头,这里指闲适的生活。
- 浊劫:混浊的劫难。
- 龙华侣:佛教语,指得度之僧众,这里借指志同道合的朋友。
翻译
在人间杂混了三十年,如今回到故乡且顺应缘分。 谁知道闲适生活在流云之外,却在这混浊的劫难前落下了虚名。 念完经后有琴弹奏夜月,参禅之余无事对着秋烟发笑。 伤心时偶然想起志同道合的朋友,他们如那荒池里旧日种下的莲花般已凋零散落。
赏析
这首诗是作者对自己人生的一种感慨和思考。诗的首联表达了作者在人间闯荡三十年之后,决定回归故乡,顺应自然的心境。颔联则透露出作者对虚名的反思和对世间混浊的感慨。颈联描写了作者念经、弹琴、参禅的生活,表现出一种宁静淡泊的境界。尾联通过回忆友人的凋零散落,抒发了作者内心的伤感之情。整首诗意境清幽,情感真挚,语言简练而富有深意,体现了作者对人生的深刻领悟和对世事的无奈感慨。