(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衮席:衮衣的坐席。犹指天子之席。“衮”(gǔn),古代君王等的礼服。
- 龙盘:如龙之盘卧状。
- 扆(yǐ):古代宫殿内设在门和窗之间的大屏风。
- 仙班:原指天上仙人的行列,借指朝班。
- 鹭列:如鹭鸟般有序地排列。
- 玉醴(lǐ):美酒。
- 钧天:神话中天帝住的地方,借指仙境。
- 湛露:浓厚的露水。诗文中常用以象征君主之恩泽。
- 瀼(ráng):形容露水多。
- 虚薄:空虚浅薄,自谦之词。
- 明扬:表彰。
翻译
天子的坐席如龙盘卧,屏风高大,朝堂上的官员们如鹭鸟般整齐地排列着。在宴会上承蒙天子赐予美酒,回去的时候衣袖上还带着炉香的味道。感觉自己仿佛身处仙境般的天帝之所,深深感受到了君主如浓厚露水般的恩泽。在这圣明的朝代,儒学受到重视,我深感自己空虚浅薄,愧对君主的表彰。
赏析
这首诗描绘了严嵩参加经筵宴后的感受和思绪。诗的前两句通过“衮席龙盘扆,仙班鹭列行”展现了宫廷的庄严和朝堂的秩序。接下来的两句“赐筵沾玉醴,归袖带炉香”描述了宴会上的美酒和宴会结束后身上残留的香气,从侧面反映出宴会的隆重。“身到钧天近,恩垂湛露瀼”则表达了作者对身处宫廷,感受到天子恩泽的敬畏和感激之情。最后两句“圣朝儒学贵,虚薄愧明扬”,严嵩自谦地表示在这个重视儒学的圣明朝代,自己感到空虚浅薄,愧对君主的表彰,这既显示了他的谦逊,也可能是一种迎合当时政治氛围的表达。整首诗语言典雅,意境庄重,通过对宫廷景象和自身感受的描述,展现了严嵩对朝廷的敬意和对君主的感恩。同时,也反映了当时朝廷对儒学的重视以及官场文化中的一些特点。