经筵宴罢有述

· 严嵩
衮席龙盘扆,仙班鹭列行。 赐筵沾玉醴,归袖带炉香。 身到钧天近,恩垂湛露瀼。 圣朝儒学贵,虚薄愧明扬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衮席:衮衣的坐席。犹指天子之席。“衮”(gǔn),古代君王等的礼服。
  • 龙盘:如龙之盘卧状。
  • (yǐ):古代宫殿内设在门和窗之间的大屏风。
  • 仙班:原指天上仙人的行列,借指朝班。
  • 鹭列:如鹭鸟般有序地排列。
  • 玉醴(lǐ):美酒。
  • 钧天:神话中天帝住的地方,借指仙境。
  • 湛露:浓厚的露水。诗文中常用以象征君主之恩泽。
  • (ráng):形容露水多。
  • 虚薄:空虚浅薄,自谦之词。
  • 明扬:表彰。

翻译

天子的坐席如龙盘卧,屏风高大,朝堂上的官员们如鹭鸟般整齐地排列着。在宴会上承蒙天子赐予美酒,回去的时候衣袖上还带着炉香的味道。感觉自己仿佛身处仙境般的天帝之所,深深感受到了君主如浓厚露水般的恩泽。在这圣明的朝代,儒学受到重视,我深感自己空虚浅薄,愧对君主的表彰。

赏析

这首诗描绘了严嵩参加经筵宴后的感受和思绪。诗的前两句通过“衮席龙盘扆,仙班鹭列行”展现了宫廷的庄严和朝堂的秩序。接下来的两句“赐筵沾玉醴,归袖带炉香”描述了宴会上的美酒和宴会结束后身上残留的香气,从侧面反映出宴会的隆重。“身到钧天近,恩垂湛露瀼”则表达了作者对身处宫廷,感受到天子恩泽的敬畏和感激之情。最后两句“圣朝儒学贵,虚薄愧明扬”,严嵩自谦地表示在这个重视儒学的圣明朝代,自己感到空虚浅薄,愧对君主的表彰,这既显示了他的谦逊,也可能是一种迎合当时政治氛围的表达。整首诗语言典雅,意境庄重,通过对宫廷景象和自身感受的描述,展现了严嵩对朝廷的敬意和对君主的感恩。同时,也反映了当时朝廷对儒学的重视以及官场文化中的一些特点。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文