(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京国:京城,国都。(“京”读作“jīng”)
- 荷宠荣:承受恩宠和荣耀。
- 疋马:一匹马。(“疋”读作“pǐ”)
- 丹凤阙:指京城的宫殿。
- 双旌:唐代节度领刺史者出行时的仪仗。
- 镇阳城:地名,可能是刘郎中的家乡。
- 椿萱:代指父母。(“椿”读作“chūn”,“萱”读作“xuān”)
- 褒赠:褒奖赠予。
- 松桧:松树和桧树。(“桧”读作“guì”)
翻译
在京城已经十年,声名远扬,今日说要归去,承受着恩宠和荣耀。 清晨骑着一匹马辞别京城的宫殿,带着双旌仪仗明日就能到达镇阳城。 父母去世得早,承蒙褒奖赠予,松树和桧树长得茂密,深深荫蔽着墓地。 拜祭扫墓、焚烧黄纸完成礼仪之后,这份孝心应该足以慰藉一生了。
赏析
这首诗是明代罗亨信为送兵部刘郎中归真定祭祖而作。诗的首联写刘郎中在京城十年,声名卓著,如今荣归故里。颔联描述了刘郎中清晨骑马辞别京城,仪仗彰显,即将回到家乡镇阳城。颈联提到刘郎中的父母早逝,幸而得到褒奖赠予,墓地周围松桧成荫。尾联则说在完成祭祖的礼仪后,他的孝心足以慰藉自己的一生。整首诗语言简洁,情感真挚,通过对刘郎中归乡祭祖之事的描述,表达了对他的祝福以及对孝道的赞扬。