和教谕邵夔韵

忝职黄门记往秋,联班常得近王侯。 涂归晚直金銮殿,入奏晨趋五凤楼。 韶濩惯闻天上乐,葡萄曾醉御前瓯。 自从谪向江湖远,旋学康衢击壤讴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忝职(tiǎn zhí):谦辞,指愧居其职。
  • 黄门:官名,这里可能指宫门郎,守卫宫门的官员。
  • 联班:一同朝班,指在一起为官。
  • 王侯:泛指显贵的人。
  • 涂归:完成工作后返回。
  • :值班,当值。
  • 金銮殿:皇宫中的殿名,这里泛指皇宫中的宫殿。
  • :快步走。
  • 五凤楼:古楼名,后也泛指宫殿。
  • 韶濩(sháo hù):泛指雅正的古乐。
  • (ōu):小盆,这里指酒杯。
  • (zhé):被贬职,降职。
  • 康衢击壤讴:相传尧时,有老人击壤而歌,反映太平盛世的景象。后以“击壤讴”借指颂太平盛世之歌。“康衢”,指四通八达的大路。

翻译

回想往昔的秋天,我愧居宫门郎之职,常与同僚们一同得近显贵之人。完成工作后傍晚在金銮殿当值,清晨又快步前往五凤楼入朝奏事。我时常听闻那如天上仙乐般的雅正古乐,也曾在皇帝面前因品尝葡萄美酒而沉醉。自从被贬职到遥远的江湖之地,我便转而学习那太平盛世中在大道上唱的歌谣。

赏析

这首诗以回忆过去在宫廷中的生活与现在被贬后的生活相对比。前四句描绘了作者过去在宫廷中的职责和荣耀,如能接近王侯,在金銮殿和五凤楼当值,还能欣赏到韶濩之乐,品尝到御前的美酒,展现出宫廷生活的庄严与奢华。后两句则写作者被贬后的情景,远离宫廷,身处江湖,开始学习唱那象征太平盛世的歌谣,表达了作者被贬后的心境变化和对过去生活的怀念。整首诗语言优美,意境深邃,通过今昔对比,抒发了作者的感慨之情。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文