和骆顺庵邑博雨中见怀韵

良晤连朝阻,凭高望泮宫。 烟云迷旦暮,楼阁隐青红。 溪涨千峰雨,蝉鸣一叶风。 知君能念我,两地思应同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 良晤:美好的会面。
  • 连朝:连续多日。
  • 泮宫:古代的学校。
  • 旦暮:早晚。
  • 楼阁:建筑物。
  • 青红:青色和红色,这里指楼阁的颜色。
  • 溪涨:溪水因雨水而上涨。
  • 一叶风:形容风轻,只有一叶之轻。

翻译

美好的会面连续多日受阻,我站在高处眺望那古老的学校。烟云迷蒙,早晚不分,楼阁隐约在青红之间。溪水因千山之雨而上涨,蝉鸣声中,风轻如一叶。我知道你会想念我,我们两地的心思应该是相同的。

赏析

这首作品表达了诗人因连日雨水而无法与友人相见,站在高处远望,心中充满了思念。诗中通过描绘烟云、楼阁、溪涨、蝉鸣等自然景象,营造出一种朦胧而深远的意境,表达了诗人对友人的深切思念和两地相思之情。语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文