画家霜景与烟景淆乱余未有以易也丁酉冬燕山道上乃始悟之题诗驿楼云

晓角寒声散柳堤,千林雪色亚枝低。 行人不到邯郸道,一种烟霜也自迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓角:清晨的号角声。
  • 亚枝:低垂的树枝。
  • 邯郸道:古代邯郸的交通要道,这里指偏远或不常有人经过的道路。
  • 一种:同样,一样。

翻译

清晨的号角声在寒冷中散布在柳堤上,千林的雪色使树枝低垂。行人未曾踏足那偏远的邯郸道,那里的烟雾和霜雪也同样让人感到迷茫。

赏析

这首作品描绘了清晨寒冷的景色,通过“晓角寒声”和“千林雪色”传达了冬日的冷清与寂寥。诗中“行人不到邯郸道”一句,既表现了道路的偏僻,也隐喻了人生的孤独与迷茫。末句“一种烟霜也自迷”则深化了这种迷茫感,使读者能感受到诗人在寒冷冬日中的孤寂与思考。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然景色的深刻感受和对人生道路的沉思。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文