戊寅除夜拂水山庄和牧斋韵二首

聚首何嗟两鬓蓬,开怀且付百壶中。 辞寒未要封条雪,占稔先宜夹囤风。 守岁银花飞水白,朝玄笼烛殷山红。 去年今夕残缸里,百炼相思寄浙东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊寅:古代以天干地支纪年,戊寅为其中一种组合。
  • 除夜:即除夕,农历年的最后一天。
  • 拂水山庄:诗人的居所或特定地点。
  • 牧斋:可能是指诗人的友人或同道,具体不详。
  • 鬓蓬:形容头发散乱,比喻年老。
  • 开怀:心情舒畅,无拘无束。
  • 百壶:极言酒多,比喻尽情饮酒。
  • 封条雪:指大雪封门,比喻严寒。
  • 占稔:预卜丰收。
  • 夹囤风:指和风,有利于农作物生长的风。
  • 守岁:除夕夜守夜,等待新年的到来。
  • 银花:指银色的烛花或灯花。
  • 飞水白:形容银花的光芒如水般洁白。
  • 朝玄:指早晨的黑色,这里可能指夜色未尽。
  • 笼烛:提灯,手提的照明用具。
  • 殷山红:形容笼烛的光芒照亮山间,呈现出红色。
  • 残缸:指残余的灯火。
  • 百炼相思:比喻深深的思念。
  • 浙东:浙江东部,诗人的故乡或思念之地。

翻译

我们相聚时,何必叹息彼此的两鬓已如蓬草般散乱,让我们敞开心扉,将忧愁抛诸脑后,尽情畅饮百壶美酒。辞别寒冷,不必等待大雪封门,预祝丰收,先迎和风拂面。守岁之夜,银色的灯花如水般洁白闪烁,夜色未尽,提灯的光芒照亮山间,呈现出一片红色。回想去年今夜,在残余的灯火旁,我深深地思念着浙东的故乡。

赏析

这首作品在除夕之夜,通过诗人与其友人的相聚饮酒,表达了对时光流逝的感慨和对故乡的深深思念。诗中运用了丰富的意象,如“百壶”、“封条雪”、“夹囤风”等,生动地描绘了节日的氛围和自然景象。结尾的“百炼相思寄浙东”更是将情感推向高潮,展现了诗人对故乡的无限眷恋。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休宁人,侨居嘉定,字孟阳,号松圆。应试无所得,折节读书。工诗善画,又通晓音律。钱谦益罢归,筑耦耕堂,邀嘉燧读书其中。阅十年返休宁,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文