拂水值黄蕴生清明归省感怀一首

山庄水步傍春华,忽送归舟起叹嗟。 唐老舍前三月路,沈郎阑畔一年花。 近来句好看余子,数去杯宽尚几家。 寂寂林塘寒食过,纸钱枯柳乱啼鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拂水:轻轻掠过水面。
  • :遇到。
  • 黄蕴生:人名,可能是诗人的朋友或同乡。
  • 归省:回家探亲。
  • :叹息。
  • 唐老舍:地名,可能是诗人曾经居住或经过的地方。
  • 沈郎阑:地名,可能是诗人曾经居住或经过的地方。
  • 好看:赞赏。
  • 余子:其他人。
  • 杯宽:指酒杯中的酒量,比喻酒量大小。
  • 尚几家:还有几家。
  • 寒食:清明节前一天,中国传统节日,有禁火寒食的习俗。
  • 纸钱:祭祀时烧的纸制钱币。
  • 枯柳:干枯的柳树。
  • 啼鸦:乌鸦的叫声。

翻译

在山庄水边,春光正好,突然送别了乘舟归乡的黄蕴生,我不禁叹息连连。 那唐老舍前的三月之路,沈郎阑畔的一年花开,都成了回忆。 近来看其他人的诗句,只有你的最值得赞赏,酒量再大,也只剩下几家能共饮。 寂静的林塘在寒食节过后,只见纸钱在枯柳间飘落,乌鸦在乱啼。

赏析

这首作品描绘了诗人在春日山庄送别友人黄蕴生归乡时的深情。诗中通过对“唐老舍前三月路”和“沈郎阑畔一年花”的描绘,表达了对过往时光的怀念。后两句则通过对诗句的赞赏和酒量的比较,展现了诗人对友人才华的认可和友情的珍视。结尾的“寂寂林塘寒食过,纸钱枯柳乱啼鸦”则以凄凉的景象,抒发了诗人对友人离去的哀愁和对时光流逝的感慨。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休宁人,侨居嘉定,字孟阳,号松圆。应试无所得,折节读书。工诗善画,又通晓音律。钱谦益罢归,筑耦耕堂,邀嘉燧读书其中。阅十年返休宁,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文