三山林教谕先生挽诗

蚤际风云登月窟,旋承雨露下天除。 棘闱多士推衡鉴,芹泮诸生仰范模。 浮世功名归一梦,朝阳文彩见三雏。 褒封况有双鸾诰,万丈龙光照故墟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zǎo):早。
  • :遭遇,遇到。
  • 月窟:比喻高远的境界或地方。
  • :接受。
  • 雨露:比喻恩泽。
  • 天除:天子的台阶,比喻高官显位。
  • 棘闱:科举考试的考场。
  • 衡鉴:评价,鉴定。
  • 芹泮:指学宫,即学校。
  • 范模:典范,榜样。
  • 浮世:人间,人世。
  • 朝阳:早晨的太阳。
  • 文彩:文采,才华。
  • 三雏:三只小鸟,比喻后代。
  • 褒封:褒奖和封赏。
  • 双鸾诰:指皇帝赐予的诏书,象征荣誉。
  • 龙光:指皇帝的恩宠。
  • 故墟:旧址,遗址。

翻译

早年你乘着时代的机遇登上了高远的境界,不久又接受了皇恩从高位下来。 在科举考试中,众多士人都推崇你的评价和鉴定,在学宫里,学生们都仰望着你作为榜样。 人世间的功名最终归于一场梦,但你的才华和恩宠如早晨的太阳照耀着你的后代。 你得到了皇帝的褒奖和封赏,荣耀的光芒照耀着你的故居。

赏析

这首诗是对三山林教谕先生的挽歌,赞美了他在科举和教育领域的卓越成就,以及他得到的皇家荣誉。诗中,“月窟”与“天除”象征了先生早年和晚年的不同境遇,而“棘闱”和“芹泮”则分别代表了他在科举和教育方面的影响力。最后两句强调了先生虽逝,但其荣耀和恩宠仍照耀着后代,体现了对其一生的高度评价和深切缅怀。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文